Réf
18951
Juridiction
Cour d'appel de commerce
Pays/Ville
Maroc/Casablanca
N° de décision
3769/2010
Date de décision
27/07/2010
N° de dossier
3034/4/2010
Type de décision
Arrêt
Mots clés
Suspension de circulation, Blocage des marchandises, Conditions, Conditions légales, Constitution de garanties, Contrefaçon, Distinction saisie conservatoire, Garantie financière, Infirmation de jugement, Introduction de l'instance, Levée de saisie, Article 176-2, Loi 17-97, Mesure conservatoire, Obligation de justification, Portée, Preuve de dépôt de garantie, Procédure judiciaire, Propriété industrielle, Saisie, Saisie contrefaçon, Saisie de marchandises, Maintien de la saisie, Administration des douanes
Base légale
Article(s) : 176 - 206 - 203 - Loi n° 17-97 relative à la protection de la propriété Industrielle
Article(s) : 61 - Loi 02-00 relative au droits d’auteur et droits voisins (Dahir n° 1-00-20 du 15 février 2000)
Article(s) : 138 - 1174 - Dahir du 12 septembre 1913 formant Code des obligations et des contrats (D.O.C)
Source
Revue : Rihab Al Mahakim رحاب المحاكم | Année : Juin 2010 | Page : 24
L’arrêt rendu par la Cour d’appel de commerce de Casablanca porte sur un litige relatif à une saisie de marchandise opérée en application des dispositions de la loi sur la propriété industrielle. L’affaire concerne la contestation d’une mesure de suspension de circulation de biens soupçonnés d’atteinte à des droits de propriété intellectuelle.
La requérante a saisi la juridiction afin d’obtenir la levée d’une mesure de blocage de ses marchandises en vertu de l’article 176-2 de la loi n° 17-97 relative à la propriété industrielle. Elle soutenait que la saisie avait été maintenue en violation des conditions légales, notamment l’absence de garanties déposées par la partie adverse conformément aux exigences réglementaires. Elle invoquait également le fait que la mesure de saisie ne pouvait être considérée comme un acte conservatoire au sens des dispositions légales applicables.
La juridiction de première instance avait rejeté la demande en considérant que la saisie litigieuse constituait une mesure conservatoire légale prise en vertu des dispositions relatives aux droits de propriété industrielle. En appel, la requérante contestait cette qualification et arguait que la saisie ne remplissait pas les conditions légales définies par l’article 176-2 de la loi n° 17-97, en particulier en ce qui concerne l’obligation de fournir des garanties financières pour maintenir la mesure de suspension.
La Cour d’appel a examiné les arguments des parties et a relevé que l’article 176-2 prévoit expressément que la suspension de la circulation des marchandises suspectées de contrefaçon ne peut être maintenue que si le requérant justifie soit de l’engagement d’une procédure judiciaire dans un délai déterminé, soit du dépôt de garanties financières destinées à couvrir les éventuels préjudices résultant de la mesure. La Cour a considéré que la seule initiation d’une procédure contentieuse ne suffisait pas à proroger la mesure de blocage des marchandises et que l’absence de justification du dépôt de garanties faisait obstacle à la validité du maintien de la saisie.
En conséquence, la Cour a infirmé l’ordonnance de première instance et a ordonné la levée immédiate de la mesure de suspension frappant les marchandises litigieuses. Elle a rappelé que le maintien d’une mesure de blocage devait impérativement respecter les conditions légales, et qu’en l’absence des garanties prévues par la loi, la suspension de la circulation des marchandises devait être levée de plein droit. La partie ayant demandé la saisie a été condamnée aux frais de la procédure.
إن الحجز الوصفي للمنتجات وأخذ عينة منها لا يرتقي إلى مستوى الإجراء التحفظي، بل يُعتبر مجرد وسيلة لمعاينة المنتوج ووصفه وصفًا دقيقًا يسهم في إثبات واقعة التزييف.
كما أن الإدلاء لإدارة الجمارك بما يفيد رفع الدعوى في الموضوع داخل أجل عشرة أيام لا يعدّ كافيًا لاستمرار حجز المنتجات من قبل إدارة الجمارك، إذ يتوجب أيضًا تقديم ما يثبت إيداع الضمانات المحددة من قبل المحكمة، والتي تهدف إلى تغطية المسؤولية المحتملة لطالب الحجز في حال عدم ثبوت واقعة التزييف.
محكمة الاستئناف التجارية الدار البيضاء
قرار رقم: 3769/2010 بتاريخ: 2010/7/27 ملف عدد: 3034/4/2010
(…)
حيث يستفاد من وقائع النازلة والأمر المستأنف أن الطاعنة تقدمت بواسطة نائبها بمقال مؤدى عنه تعرض فيه أنه تم الحجز ضد الحدود على المؤلف الذي يحمل العنوان التالي: Collection, Je progresse le nouveau 12000 verbes، تطبيقًا لمقتضيات المادة 176-4 من القانون رقم 17-97، بعد إشعارها للمدعى عليها بالاستيراد وتقديمه لدعوى في الموضوع، وأن هناك خلافًا بين مصنفها ومصنف المدعى عليها الذي يحمل العنوان Verbe+ Verbe et conjugaisons 1200.
ومن جهة ثانية، أن المدعى عليها وإن رفعت دعوى قضائية فإنه لم يقدم الضمانات المحددة من طرف المحكمة لتغطية مسؤوليته المحتملة في حالة عدم الإقرار لاحقًا بوجود التزييف، مما يكون معه توقيف التداول للمصنف أعلاه قد أصبح مرفوعًا بقوة القانون طبقًا للمادة 176-2 من القانون رقم 17-97.
وأرفقت مقالها بصورة لرسالة الجمارك.
بناءً على جواب المدعى عليه المدلى به من طرف نائبه والذي جاء فيه أنه سلك المساطر القانونية داخل الأجل القانوني وفقًا لمقتضيات المادة 176-2 من القانون أعلاه، أما عن الضمانات، فإنه على استعداد لأدائها بمجرد النطق بها، علمًا أنه يتوفر هو الآخر على ملكيته للتوزيع والنشر بنفس الحي الذي تتواجد به المدعية، وبالتالي يتوفر على كافة الضمانات عند الإقرار لاحقًا.
وأرفق جوابه بصور للوثائق المشار إليها ضمن مرفقاته.
بناءً على إدراج الملف بجلستين، آخرهما جلسة 24/5/2010، حضرها نائبا الطرفين في مرافعة شفوية أكد كل منهما ما جاء في مذكرته، فحُجزت القضية للتأمل بجلسة 27/05/2010.
حيث أصدر قاضي المستعجلات الأمر المستأنف.
حيث جاء في أسباب الاستئناف أن الأمر المستأنف اكتفى في بسطه لوقائع الدعوى والأسس التي اعتمدها العارض على جزء منها بينما أغفل أهم ما ورد بمقال العارض، سواء من حيث الوقائع أو من حيث الأساس القانوني.
حيث إن محضر الحجز الوصفي لا يعد تدبيرًا تحفظيًا كما ورد في مقتضيات المادة 176/2 من قانون 17/97، وإنما وسيلة إثبات فقط، مما يجعل القرار المستأنف مجانبًا للصواب.
وحيث إن المستأنف عليه لم يقدم الضمانات المحددة من طرف المحكمة كما ينص عليه القانون لاستمرار المنع، فإن الأمر المستأنف غير مؤسس قانونيًا ويتعين إلغاؤه.
حيث تعيب الطاعنة على الأمر المستأنف مجانبته للصواب، على اعتبار أنه أغفل الجواب عن بعض الدفوع الجوهرية، منها أن الأمر يخص عنوان مصنف يخضع للقانون رقم 2.00، وأن محضر الحجز الوصفي يعد وسيلة من وسائل الإثبات وليس تدبيرًا تحفظيًا، مما يقتضي إلغاء الأمر المستأنف والحكم وفق المقال الافتتاحي.
حيث إنه بالرجوع إلى مقتضيات المادة 176/2 من قانون 17/97، يتبين أن المشرع قرر أن إجراء التوقيف يرفع بقوة القانون إذا لم يدل الطالب خلال أجل عشرة أيام بما يثبت:
وحيث إن المستأنف عليه لم يدل بما يفيد تقديم الضمانات المحددة، فإن استمرار الحجز يكون غير مؤسس قانونًا.
لـهذه الأسبـاب:
فإن محكمة الاستئناف التجارية بالدار البيضاء، وهي تبت انتهائيًا علنيًا وحضوريًا، قضت بما يلي:
وبهذا صدر القرار في اليوم والشهر والسنة أعلاه بنفس الهيئة التي شاركت في المناقشة.
32834
Contrefaçon de marque : L’obligation de vigilance du commerçant professionnel (Cass. com. 2023)
Cour de cassation
Rabat
25/10/2023
32764
Concurrence déloyale – Exigence de la preuve d’une clause de non-concurrence et d’un préjudice subi (C.A.C Marrakech 2024)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
16/07/2024
32487
Opposition à l’enregistrement d’une marque pour similitude avec une marque antérieure – Contrôle de la motivation de la décision de l’OMPIC et appréciation du risque de confusion (Cass. com. 2023)
Cour de cassation
Rabat
08/11/2023
نفس الفئة, Décision de l'OMPIC, Enregistrement, Marque, Marque antérieure, Motivation, Office marocain de la propriété industrielle et commerciale (OMPIC), OMPIC, Contrôle de la légalité, Opposition, Similitude, المكتب المغربي للملكية الصناعية والتجارية, شكليات التعرض, طلب تسجيل علامة تجارية, لبس في ذهن الجمهور, مراقبة التعليل, معارضة، تشابه, Risque de confusion, Classe similaire
32085
Marque notoire : protection au Maroc même sans enregistrement préalable – Mise en échec de la prescription par la mauvaise foi (Cass. com. 2023)
Cour de cassation
Rabat
15/11/2023
مهلة التقادم, Paris Convention Article 6bis and Moroccan trademark law, Mauvaise foi, Marque notoire, Fraudulent trademark registration and legal remedies in Morocco, Foreign language documents admissibility in Moroccan courts, Exploitation de marque, Principe de territorialité, Exclusive distribution agreement and trademark notoriety, Droit des marques, Délai de prescription, Court of Cassation ruling on trademark ownership, Contrefaçon, Concurrence déloyale, Bonne foi, Enregistrement de marque, Bad faith trademark registration, Propriété industrielle, Territoriality principle and foreign trademark registration, Three-year limitation period and bad faith exception, Well-known trademark protection in Morocco, استغلال العلامة التجارية, التقليد, العلامة المشهورة, الملكية الصناعية, المنافسة غير المشروعة, تسجيل العلامة التجارية, حسن نية, دعوى استرداد العلامة التجارية, سوء نية, قانون العلامات التجارية, مبدأ إقليمية العلامات التجارية, Recognition of unregistered trademarks under Moroccan law, Action en revendication
31898
Contrats de sous‐traitance audiovisuelle : Étendue de la clause d’exclusivité en l’absence de reconduction tacite des droits d’exploitation (Cour d’appel de commerce Casablanca 2022)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
10/11/2022
31467
Recours contre les décisions de l’OMPIC : conditions de recevabilité et délai (Cour de Cassation 2016)
Cour de cassation
Rabat
25/02/2016
نقض, Décision de l'OMPIC, Délai de recours, Enregistrement de marque, Erreur de droit, Marque, Opposition, Procédure d'opposition, projet de décision, Recours, Cour d'appel, Renvoi, إحالة., تسجيل علامة, خطأ في تطبيق القانون, طعن, علامة تجارية ، تعرض, قرار المكتب المغربي للملكية الصناعية والتجارية, محكمة الاستئناف, مشروع قرار, أجل الطعن, Cassation
31459
Contrefaçon de marque : rappel de l’étendue des pouvoirs du juge des référés (Cour de Cassation 2016)
Cour de cassation
Rabat
21/07/2016
محكمة النقض, Concurrence déloyale, Contrefaçon de marque, Droit de la propriété industrielle, Juge des référés, Juge du fond, Mainlevée de saisie, Marques, Mesures provisoires, Modèles industriels, Compétence, Saisie contrefaçon, اختصاص, التقليد, العلامة التجارية, النموذج الصناعي, حجز تحفظي, رفع الحجز, قضاء الاستعجال, قضاء الموضوع, Validité d'une marque, Cassation
31642
Contrefaçon de marque : Similarité visuelle et phonétique, renforcée par l’exercice d’activités analogues, engendre un risque de confusion (Cour d’appel de commerce de Marrakech 2023)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
07/02/2023
31592
Irrecevabilité de l’action en contrefaçon en raison du non-respect du délai de 30 jours suivant la saisie-contrefaçon (Tribunal de commerce de Casablanca 2023)
Tribunal de commerce
Casablanca
22/05/2023